• <button id="mlv4x"><acronym id="mlv4x"></acronym></button>

    <nav id="mlv4x"><big id="mlv4x"></big></nav>

    <rp id="mlv4x"></rp>

      <button id="mlv4x"><acronym id="mlv4x"><input id="mlv4x"></input></acronym></button><rp id="mlv4x"></rp>

    1. <rp id="mlv4x"><object id="mlv4x"><input id="mlv4x"></input></object></rp>
      首頁  小學 初中 高中 詩詞 國學 文化 散文 經典全譯 查字典 詩意朗讀 古籍今譯 國學大師


      您現在的位置: 古詩文翻譯網 >> 高中語文必修四文言詩文全集 >> 正文

        《永遇樂·京口北固亭懷古》原文和譯文(含賞析、朗讀)【點擊數:

      高中語文文言學習手冊-導航【最新版本,最新譯文】—— 必修一 必修二 必修三 必修四 必修五




        永遇樂·京口北固亭懷古①

        千古江山,英雄無覓孫仲謀處②。舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住③。想當年④,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
        元嘉草草⑤,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年⑥,望中猶記,烽火揚州路。可堪回首,佛貍祠下⑦,一片神鴉社鼓⑧!憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?⑨
        [注釋]
        ①、京口:江蘇鎮江市因臨京峴山、長江口而得名。
        ②、孫仲謀:三國時的吳王孫權,字仲謀,曾建都京口。
        ③、寄奴:南朝宋武帝劉裕小名。
        ④、“想當年”三句:劉裕曾兩次領晉軍北伐,收復洛陽、長安等地。
        ⑤、“元嘉草草”句:元嘉是劉裕子劉義隆年號。草草:輕率。南朝宋(不是南宋)劉義隆好大喜功,倉促北伐,卻反而讓北魏主拓跋燾抓住機會,以騎兵集團南下.兵抵長江北岸而返,遭到對手的重創。
        ⑥、“四十三年”句:作者于宋高宗紹興三十二年(1162)南歸,到寫該時正好為四十三年。
        ⑦、佛貍祠:北魏太武帝拓跋燾小名佛貍。450年,他曾反擊劉宋,兩個月的時間里,兵鋒南下,五路遠征軍分道并進,從黃河北岸一路穿插到長江北岸。在長江北岸瓜步山建立行宮,即后來的佛貍祠。
        ⑧、神鴉:指在廟里吃祭品的烏鴉。社鼓:祭祀時的鼓聲。到了南宋時期,當地老百姓只把佛貍當作一位神祗來奉祀供奉,而不知道他過去曾是一個皇帝的行宮。
        ⑨、廉頗:戰國時趙國名將。《史記·廉頗藺相如列傳》記載,廉頗被免職后,跑到魏國,趙王想再用他,派人去看他的身體情況,廉頗之仇郭開賄賂使者,使者看到廉頗,廉頗為之一飯斗米,肉十斤,被甲上馬,以示尚可用。趙使回來報告王說:“廉頗將軍雖老,尚善飯,然與臣坐,頃之三遺矢(通假字,假字為:屎)矣”趙王以為老,遂不用。

      譯文
        大好江山永久地存在著,(但是)無處去找孫權那樣的英雄了。當年的歌舞樓臺,繁華景象,英雄業跡都被歷史的風雨吹打而隨時光流逝了。(如今)夕陽照著那草木雜亂、偏僻荒涼的普通街巷,人們說這就是(當年)寄奴曾住過的地方。回想當時啊,劉裕率兵北伐,武器豎利,配備精良,氣勢好象猛虎一樣,把盤踞中原的敵人一下子都趕回北方去了。
        南朝宋文帝(劉裕的兒子)元嘉年間興兵北伐,想要再封狼居胥山,建功立業,由于草率從事,結果只落得自己回顧追兵,便倉皇失措。四十三年過去了,(現在)向北遙望,還記得當年揚州一帶遍地烽火。往事真不堪回想,在敵占區里后魏皇帝佛貍的廟前,香煙繚繞,充滿一片神鴉的叫聲的社日的鼓聲!誰還來問:廉頗老了,飯量還好嗎?

      賞析

      “千古江山,英雄無覓,孫件謀處。舞謝歌臺,風流總被,雨打風吹去。”借用了孫權的典故。孫權以東吳彈丸之地與劉備聯盟打垮了來自北方強大的曹操,保衛了國家。“風流”是指孫仲謀他們開創的豐功偉績,只可惜,現在我登上北固山,卻無處尋找孫仲謀他們開創豐功偉績的痕跡了。

      “江山”冠以“千古”,一入手便勾起了人們綿綿不斷的今古興亡之思: 物換星移,滄桑屢變,神州大地上幾番分合,幾番易主。在這幅歷史畫軸面前不禁從江山聯想到人事,于是引出與京口有關的第一個典故: 孫權。他曾多次拒強敵于江北,但這樣的英雄現在卻不復存在了,就是連昔日的繁華與功業也都被歲月的風雨消磨殆盡。這決不僅是對孫權一個人的評價問題,它已成為抗戰派與投降派斗爭的焦點之一。所以在此引用孫權之典,不但是即景生情,而且是對南宋政權茍且偷生,偏安江左的極大不滿,是對長期以來投降主和派的強烈譴責。

      “斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。”現在看起來是很平常的地方,人們常說那就是劉寄奴曾經住過的地方。“寄奴”就是南朝宋武帝劉裕的小字,他就在京口起兵討伐桓玄,平定判亂。“想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。”這三句是頌揚劉寄奴率領北伐軍,馳騁中原,氣吞胡虜。作者通過頌揚這些歷史人物表達了自己為國抗金的理想與愿望,他做夢都想成為孫權式的英雄人物,甚至想“生子當如孫仲謀”。

      繁華已逝,蕭條滿目,于是引出了與京口有關的第二個典故: 劉裕。人們傳頌著那斜陽照射的草樹之間,那平常的巷陌之內,就是劉裕當年生活過的地方。雖然荒涼,但它畢竟孕育過這樣的英雄,這是對英雄的向往,這是民族的驕傲;劉裕雖然偉大,他生活戰斗過的地方而今變得如此荒涼,這又是對英雄的哀嘆,對不肖子孫的譴責。“萬里”指被敵人占據的中原地區。孫權曾在京口建都,劉裕曾在京口住過,兩次從京口起兵,生擒了燕王和秦王,成就了北伐的大業。作者登臨北固亭,自然要想到他們,借古諷今。作者借贊揚孫權、劉裕,諷刺南宋主和派屈辱求和的無恥行徑,表現出作者抗金的主張和恢復中原的決心。

      上片:作者借京口歷史人物的業績,隱隱約約地表達自己抗敵救國的決心。

      “元嘉草草,封狼居前,贏得倉皇北顧。”也是用歷史典故。元嘉元年,宋文帝劉義隆(劉裕的兒子)好大喜功,聽信王玄漠北伐之策,草率出兵。本想贏得像漢朝霍去病那樣大敗匈奴、封土筑壇的大功,最后卻落得一敗涂地、倉皇逃命的下場。辛棄疾用這個典故就是告誡南宋統治者,要想抗金成功,必須做好充分準備,萬萬不可草率從事。其實,后來韓侂胃因為沒有聽取辛棄疾的建議,果然應了這個“倉皇北顧”的預言。

      “四十三年,望中猶記,烽火揚州路。”這三句是倒裝句,意思是說,我站在北固山上,北望中原,仍然清晰記得,四十三年前,我從揚州城下經過,揚州城里一片烽火。辛棄疾南下,本想憑借強大的國力,北伐中原,收獲失地,恢復大業。然而根本沒想到,宋王朝從趙匡撒開始就沒有多大的理想,只想茍且偷安保住自己的皇位,雖有較強的國力,但軍隊的戰斗力極差,無法保家衛國,居然出現兩個皇帝一齊被擄的千古笑話。南宋小朝廷更是昏庸無能,不知使多少像辛棄疾一樣的豪杰英雄無用武之地。自己南下四十三年已經過去,人已垂老卻壯志未酬。

      “佛貍洞下,一片神鴉社鼓。”回到現實,使辛棄疾揪心難捱。當年劉義隆草率出兵,一敗涂地,王玄漠被北魏太武帝拓跋燾一直追到長江邊上。“佛貍”是拓跋燾的小字,他在長江北岸的瓜步山上筑了一座行宮,后來就成了佛貍。老百姓是安于現狀的,也是最容易忘卻悲哀和恥辱的,當年拓跋燾一路追殺,尸橫遍野,民不聊生,而現在佛貍祠下卻香火很盛,“一片神鴉社鼓”。辛棄疾擔心:如今江北各地淪陷已久,如果不迅速收復失地,老百姓就會安于異族的統治,忘記了自己是宋室的臣民,以后要想再收回,就更不易了。辛棄疾一心為國,深謀遠慮,可是無人能識,一直得不到重用,可見宋室是如何的昏慣與無能。雖然他老之將至,仍然忠心不渝,以廉頗自比:

      第三個典故: 劉義隆。劉義隆是劉裕的不肖之子,好大喜功,冒險北伐,結果大敗,北魏軍一直追到長江邊,幾乎遭到覆滅的危險。劉義隆只落得倉皇北顧,“北顧涕交流”。這是多么慘痛的教訓啊! “贏得”二字沉痛萬分,悲憤之至。這三句暗指南宋近事,隆興元年(1163年)宋孝宗用張浚北伐,在符離集遭到大敗。作者希望當局接受歷史教訓,不要輕舉妄動。引用這一典故有力地證明了辛棄疾在北伐中有正確的戰略思想及講求實際,他力主用兵又決不茍同韓侂胄之冒進。

      從拓拔燾的入侵自然想起了金兵的入侵,從懷古轉到傷今。這一句指自己南歸已四十三年,四十三年過去了,當時的慘象記憶猶新( 指1162年金兵對南宋發動進攻,占領了揚州一帶地區,“過春風十里,盡薺麥青青。”) 這種辛酸的場面時刻縈繞在作者心頭。如今登上北固亭面對揚州路,想起劉義隆的歷史教訓,自然又涌上心頭,作者將它寫出來也是為了警告統治者切莫重蹈復轍。

      第四個典故: 拓拔燾。作者寫下一個令人痛心疾首的情景: 佛貍祠是侵略者武功的象征,而瓜步山下的同胞卻早已忘掉這一點,在那里歡天喜地地祭社。這是多么令人怵目驚心的不協調,在這“喜慶”之中包含了多少麻木與恥辱。作者寫此情景在于從反面激勵人們只有收復失地,光復祖廟,才能使同胞免除災難,同時也是指責南宋統治者偏安一隅,忘了收復失地。

      “憑誰問謙頗老矣,尚能飯否?”又是用典,張儀使用反間計讓趙正派遣只知紙上談兵的趙括替換廉頗將軍去守長坪,使得四十萬趙軍被活埋,趙王悔悟,想再度起用廉頗,無奈奸臣當道。廉頗雖老而壯心未已,一頓飯吃了一斗米飯,十斤肉,然后披甲上馬,顯示自己尚能為國效力。報者卻云:“一飯三遺矢。”終未被用而趙國日弱,國無可救。辛棄疾,在這首末以廉頗自比,表示自己年書雖高,尚有余勇,為國效力,其耿耿忠心,日月可鑒。

      第五個典故: 廉頗。但作者一片復國的熱情誰能理解呢! 他雖身居抗戰前線卻并未受到重用,政敵在時刻窺探著任何可利用的機會迫害他,所以他不禁想起了廉頗。辛棄疾雄心一似廉頗,但在更為激烈的政治斗爭中,在更為腐敗的政局中比廉頗還不得意,竟連人過問都沒有。“憑誰問”三字包含著屈原式的“荃不察余之中情”的悲憤與感慨。懷念廉頗,正說明壯志未酬,但朝庭不重用,又有什么辦法呢?

      下闕: 借譴責劉義隆,表明自己抗金的主張;借廉頗的故事,抒發對南宋王朝的憤懣。從歷史到現實,再到自己,寫出了對北伐抗金,恢復大業的深謀遠慮,也表達出自己為國效勞的忠心。

      全詞自始自終幾乎全在用典使事中展開。首先,這些典故含意豐富,蘊藉深厚,具有強烈的傾向性、明確性、針對性及和諧的統一性,融注著作者鮮明的愛憎感情。作者借古諷今,對孫、劉的贊揚,就是對南宋統治者的指責;對劉義隆的諷刺,就是對韓侂胄的警告;對“佛貍祠下”的感嘆,就是對統治者不思收復中原的不滿;以廉頗自比,則是內心的獨白。用典而不被典所縛,句句懷古,句句不離現實,在歷史的波濤中翻卷著時代的風云,使事事更為精辟,抒情益見慷慨。其次,這些典故用得很巧妙,體現了作者的才氣與學識,上下幾千年,人物五六個,但是作者如數家珍,信手拈來,處理妥貼有序。借用典故以增加詞的容量,擴大詞的表現力,是辛的一大特色,也是辛棄疾的重大貢獻。


    2. 上一篇譯文:
    3. 下一篇譯文:


    4. 中國古代作家辭典  ☆ 小學古詩文初中古詩文高中古詩文古詩詞大全中華句典寶庫分類古詩主題詩詞鑒賞














      【古詩文翻譯網】 www.b1979.com ——傳播經典文化,浸染心靈之德,綻放美麗人生
      【文言新視界,經典大舞臺】☆ | 

      神马影院手机电影