• <button id="mlv4x"><acronym id="mlv4x"></acronym></button>

    <nav id="mlv4x"><big id="mlv4x"></big></nav>

    <rp id="mlv4x"></rp>

      <button id="mlv4x"><acronym id="mlv4x"><input id="mlv4x"></input></acronym></button><rp id="mlv4x"></rp>

    1. <rp id="mlv4x"><object id="mlv4x"><input id="mlv4x"></input></object></rp>
      首頁  小學 初中 高中 詩詞 國學 文化 散文 經典全譯 查字典 詩意朗讀 四庫全書 國學大師


      您現在的位置: 古詩文翻譯網 >> 課外古詩文今譯 >> 正文

      初中語文文言學習手冊-導航 【最新版本,最新譯文】—— 七上 七下 八上 八下 九上 九下

      高中語文文言學習手冊-導航【新版本,新譯文】—— 必修一 必修二 必修三 必修四 必修五


        曾鞏《南軒記》原文及翻譯
      【點擊數:


      曾鞏
      原文
          得鄰之茆(máo)地,蕃之,樹竹木,灌蔬于其間,結茅以自休,囂然而樂。世固有處廊廟之貴,抗萬乘之富,吾不愿易也。
          人之性不同,于是知伏閑隱奧,吾性所最宜。驅之就煩,非其器所長,況使之爭于勢利、愛惡、毀譽之間邪?
          然吾親之養無以修,吾之昆弟飯菽藿羹之無以繼,吾之役于物,或田于食,或野于宿,不得常此處也,其能無焰然于心邪?
      少而思,凡吾之拂性苦形而役于物者,有以為之矣。士固有所勤,有所肆,識其皆受之于天而順之,則吾亦無處而非其樂,獨何必休于是邪?顧吾之所好者遠,無與處于是也。
          然而六藝百家史氏之籍,箋疏之書,與夫論美刺非、感微托遠、山镵(chán)冢刻、浮夸詭異之文章,下至兵權、歷法、星官、樂工、山農、野圃、方言、地記、佛老所傳,吾悉得于此。
          皆伏羲以來,下更秦漢至今,圣人賢者魁杰之材,殫歲月,憊精思,日夜各推所長,分辨萬事之說,其于天地萬物,小大之際,修身理人,國家天下治亂安危存亡之致,罔不畢載。處與吾俱,可當所謂益者之友非邪?
          吾窺圣人旨意所出,以去疑解蔽。賢人智者所稱事引類,始終之概以自廣,養吾心以忠,約守而恕者行之。其過也改,趨之以勇,而至之以不止,此吾之所以求于內者。
          得其時則行,守深山長谷而不出者,非也。不得其時則止,仆仆然求行其道者,亦非也。吾之不足于義,或愛而譽之者,過也。吾之足于義,或惡而毀之者,亦過也。
      彼何與于我哉?此吾之所任乎天與人者。然則吾之所學者雖博,而所守者可謂簡;所言雖近而易知,而所任者可謂重也。
          書之南軒之壁間,蚤夜覺觀焉,以自進也。南豐曾鞏記。
      (選自《唐宋八大家》延邊人民出版社)

      譯文
          得到鄰近雜草很多的一塊地,圍上籬笆,栽上竹木,在里面灌水種蔬菜,搭建起草房來供自己休息,悠閑又快樂。世上固然有身在朝廷的顯貴,財富與國君匹敵(相當)的富人,但我不愿意和他們互換位置。 
          世人的性情各不相同,由此而明白處于閑散的生活狀態中,隱居在僻靜的處所,我的性情最為合適。迫使我去做繁雜的事情,原本就不是我那天賦的長處所在,何況還要讓人到那勢利、愛憎、毀譽中間去爭斗呢? 
          然而我母親的贍養沒條件達到最完美的地步,我兄弟們的粗食淡飯也沒辦法頓頓吃得上,我被解決這些生活問題所驅迫,有時在田地里用飯,有時在野外住宿,不能夠經常呆在這草房中,哪能在心里不焦躁呢? 
          不過冷靜一下再想想,大凡像我這樣違背自己的性情,勞苦自己的身體,被生活問題所驅迫的情況,也是有理由去做的了。讀書人原本就有該勤苦的事,也有該盡力的事,明白這些都是從上天那里承受過來的,進而順從它,那我也就沒有任何地方不是該歡樂的了,為什么偏偏一定要在這草房里休息才算好呢?回想我所愛好的東西很高遠,與身在這草房中沒有什么太大的關系。 
          然而六經、諸子百家、史家的著述,注解之類的書籍,以及評定美好事物,諷刺丑惡現象,對細微的東西別有感觸而寄托又深遠,鑿于山崖和鐫刻在墓石,浮夸又詭譎怪異的文章,下至用兵謀略、歷法星象、樂舞音律、農作物種植、方言和地理書,佛教道教所傳授的教義法術,我又全在這草房中獲取到。 
          它們都屬于從伏羲以來,往下又歷經秦朝漢朝直至當代,圣人賢人和突出的奇才窮盡歲月,付出極大的精密思索,日夜各自推究學問勝過其他學問的地方,分析辨明各種事物的論斷。這些論斷對于天地萬物,小事與大道的關系,修養好自身,治理民眾,國家天下治亂安危存亡的最高表現,沒有不詳盡載述的。這樣一來,草房與我在一起,可以夠得上人們所說的擴充自己的好友吧?還是并不如此呢? 
          我窺探圣人主旨用意的出發點,用它來去除疑惑,解開蒙昧。賢人和明智者稱說事物,連及類屬,勾勒出由始至終的大概情形,用它來擴充自己。拿忠誠來培植我的心性,緊緊約束住節操,按寬容的原則去行事。人有過錯就改正,憑勇敢去對待所要奔赴的事業,靠永不止息來實現最高的目標,這些都是我要從內心來加以索求的東西(原因)。 
          獲得到適當的時機就去施行,這時還守身在深山長谷而不出世,顯然也是錯誤的。得不到適當的時機就作罷,這時還要不辭勞苦地去謀求踐行自己的主張,顯然也是錯誤的。我在適宜問題的處理上做得還不夠,有人喜愛我而對我加以稱贊,這是不對的。我在適宜問題的處理上做得很充分,有人厭惡我而對我進行詆毀,這也是不對的。 
          他們這兩種態度,與我又有什么相干呢?進退適宜,正是我對上天和世人所應承當的東西。既然如此,那么我所研習的學問雖然很廣博,但所持守的卻可以稱得上簡要;所談論的東西盡管淺近,很容易了解,但所承當的卻可以稱得上重大。 
          把以上這些話寫在南軒的墻壁上,早晚看看它,用來激勵自己上進。南豐曾鞏記。 

    2. 上一個教程:
    3. 下一個教程: 沒有了


    4. 中國古代作家辭典  ☆ 小學古詩文初中古詩文高中古詩文古詩詞大全中華句典寶庫分類古詩主題詩詞鑒賞














      【古詩文翻譯網】 www.b1979.com ——傳播經典文化,浸染心靈之德,綻放美麗人生
      【文言新視界,經典大舞臺】☆

      神马影院手机电影